பத்தாம் திருமுறை
1237 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
எட்டாம் தந்திரம் - 36. `தத்துவமசி` மகாவாக்கியம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


பாடல் எண் : 3

துவம்தத்தசியே தொந்தத் தசியும்
அவைமன்னா அந்நு வயத்(து) ஏகம்ஆன
தவவுறு தத்வ மசிவேதாந் தத்துச்
சிவமாம் அதுவும்சித் தாந்தவே தாந்தமே .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

`துவம் தத் அஸி` என்பதே தொந்தத்தசி என்பது மேலே சொல்லப்பட்டது. அவை இரண்டுமே நீக்கப்படாது நிலை பெற்று நின்று, பொருள்கோள் முறையில் ஒன்றாய் இயைகின்ற இயை பினால் ஒன்றேயாகின்றன. இனி, வேதாந்தத்தில் பெரிதும் பயின்று வருகின்ற `தத்துவமசி` என்னும் மகாவாக்கியம் வேதாந்தம் சீவன் சிவமாதலையே குறிப்பது. ஆகிவே, அதனை, சித்தாந்த மகா வாக்கியம்` என்றும் சொல்லலாம், `இல்லை, வேதாந்த மகாவாக்கியந் தான்` என்றும் சொல்லலாம்.

குறிப்புரை:

`எப்படிச் சொல்லினும் பொருள் ஒன்றே` என்து கருத்து முதல் அடி அனுவாதம். மன்னா - மன்னி, அந்நுவயம் - பொருள் கோள் முறை. தவ உறுதல் - பயின்று வருதல் ``அதுவும்`` என்னும் உம்மை சிறப்பு. சித்தாந்த வேதாந்தம் உம்மைத்தொகை. சித்தாந்த மகாவாக்கியம், `சிவத்துவமசி` என்பது, திருவைந்தெழுத்தேயும் இப்பொருளைப் பயக்கும்.
இதனால், `மகாவாக்கியங்களில் சொல்வேற்றுமை பற்றி மலைதல் வேண்டா; அவையெல்லாம் பொருளால் ஒன்றே` என்பது கூறப்பட்டது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
అతడే నువ్వు. అది నువ్వు అవుతున్నావు అన్నది మహావాక్యంగా పరిగణింప బడుతూంది. నువ్వు శివుని వవుతన్నావు అన్నది తత్త్వమసి వేదాంత సారం.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
त्वम् तत् असि, त्वम्, ततसि एक है,
एक दूसरे के साथ जुड़ जाता है
पवित्र धारणा तत् तम् असि वेदांत से संबंधित है
किंतु मैं शिव हूँ -
यह त्वम् तत् असि सिद्धांैत वेदांत है।

- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Tat-Tvam-Asi of Vedanta is the Same as Tvam-Tat-Asi of Siddhanta-Vedanta

Tvam-Tat-Asi is the same as Thvamtatasi
The one comes conjoined as the other
The holy concept of (You-being-I) Tat-Tvam-Asi belongs to Vedanta;
The concept of I-Siva-becoming (Thvamtatasi) is
Siddhanta-Vedanta.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀢𑀼𑀯𑀫𑁆𑀢𑀢𑁆𑀢𑀘𑀺𑀬𑁂 𑀢𑁄𑁆𑀦𑁆𑀢𑀢𑁆 𑀢𑀘𑀺𑀬𑀼𑀫𑁆
𑀅𑀯𑁃𑀫𑀷𑁆𑀷𑀸 𑀅𑀦𑁆𑀦𑀼 𑀯𑀬𑀢𑁆(𑀢𑀼) 𑀏𑀓𑀫𑁆𑀆𑀷
𑀢𑀯𑀯𑀼𑀶𑀼 𑀢𑀢𑁆𑀯 𑀫𑀘𑀺𑀯𑁂𑀢𑀸𑀦𑁆 𑀢𑀢𑁆𑀢𑀼𑀘𑁆
𑀘𑀺𑀯𑀫𑀸𑀫𑁆 𑀅𑀢𑀼𑀯𑀼𑀫𑁆𑀘𑀺𑀢𑁆 𑀢𑀸𑀦𑁆𑀢𑀯𑁂 𑀢𑀸𑀦𑁆𑀢𑀫𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

তুৱম্তত্তসিযে তোন্দত্ তসিযুম্
অৱৈমন়্‌ন়া অন্নু ৱযত্(তু) এহম্আন়
তৱৱুর়ু তত্ৱ মসিৱেদান্ দত্তুচ্
সিৱমাম্ অদুৱুম্চিত্ তান্দৱে তান্দমে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

துவம்தத்தசியே தொந்தத் தசியும்
அவைமன்னா அந்நு வயத்(து) ஏகம்ஆன
தவவுறு தத்வ மசிவேதாந் தத்துச்
சிவமாம் அதுவும்சித் தாந்தவே தாந்தமே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
துவம்தத்தசியே தொந்தத் தசியும்
அவைமன்னா அந்நு வயத்(து) ஏகம்ஆன
தவவுறு தத்வ மசிவேதாந் தத்துச்
சிவமாம் அதுவும்சித் தாந்தவே தாந்தமே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
तुवम्तत्तसिये तॊन्दत् तसियुम्
अवैमऩ्ऩा अन्नु वयत्(तु) एहम्आऩ
तववुऱु तत्व मसिवेदान् दत्तुच्
सिवमाम् अदुवुम्चित् तान्दवे तान्दमे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ತುವಮ್ತತ್ತಸಿಯೇ ತೊಂದತ್ ತಸಿಯುಂ
ಅವೈಮನ್ನಾ ಅನ್ನು ವಯತ್(ತು) ಏಹಮ್ಆನ
ತವವುಱು ತತ್ವ ಮಸಿವೇದಾನ್ ದತ್ತುಚ್
ಸಿವಮಾಂ ಅದುವುಮ್ಚಿತ್ ತಾಂದವೇ ತಾಂದಮೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
తువమ్తత్తసియే తొందత్ తసియుం
అవైమన్నా అన్ను వయత్(తు) ఏహమ్ఆన
తవవుఱు తత్వ మసివేదాన్ దత్తుచ్
సివమాం అదువుమ్చిత్ తాందవే తాందమే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

තුවම්තත්තසියේ තොන්දත් තසියුම්
අවෛමන්නා අන්නු වයත්(තු) ඒහම්ආන
තවවුරු තත්ව මසිවේදාන් දත්තුච්
සිවමාම් අදුවුම්චිත් තාන්දවේ තාන්දමේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
തുവമ്തത്തചിയേ തൊന്തത് തചിയും
അവൈമന്‍നാ അന്നു വയത്(തു) ഏകമ്ആന
തവവുറു തത്വ മചിവേതാന്‍ തത്തുച്
ചിവമാം അതുവുമ്ചിത് താന്തവേ താന്തമേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
ถุวะมถะถถะจิเย โถะนถะถ ถะจิยุม
อวายมะณณา อนนุ วะยะถ(ถุ) เอกะมอาณะ
ถะวะวุรุ ถะถวะ มะจิเวถาน ถะถถุจ
จิวะมาม อถุวุมจิถ ถานถะเว ถานถะเม
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ထုဝမ္ထထ္ထစိေယ ေထာ့န္ထထ္ ထစိယုမ္
အဝဲမန္နာ အန္နု ဝယထ္(ထု) ေအကမ္အာန
ထဝဝုရု ထထ္ဝ မစိေဝထာန္ ထထ္ထုစ္
စိဝမာမ္ အထုဝုမ္စိထ္ ထာန္ထေဝ ထာန္ထေမ


Open the Burmese Section in a New Tab
トゥヴァミ・タタ・タチヤエ トニ・タタ・ タチユミ・
アヴイマニ・ナー アニ・ヌ ヴァヤタ・(トゥ) エーカミ・アーナ
タヴァヴル タタ・ヴァ マチヴェーターニ・ タタ・トゥシ・
チヴァマーミ・ アトゥヴミ・チタ・ ターニ・タヴェー ターニ・タメー
Open the Japanese Section in a New Tab
dufamdaddasiye dondad dasiyuM
afaimanna annu fayad(du) ehamana
dafafuru dadfa masifedan daddud
sifamaM adufumdid dandafe dandame
Open the Pinyin Section in a New Tab
تُوَمْتَتَّسِیيَۤ تُونْدَتْ تَسِیُن
اَوَيْمَنّْا اَنُّ وَیَتْ(تُ) يَۤحَمْآنَ
تَوَوُرُ تَتْوَ مَسِوٕۤدانْ دَتُّتشْ
سِوَمان اَدُوُمْتشِتْ تانْدَوٕۤ تانْدَميَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
t̪ɨʋʌmt̪ʌt̪t̪ʌsɪɪ̯e· t̪o̞n̪d̪ʌt̪ t̪ʌsɪɪ̯ɨm
ˀʌʋʌɪ̯mʌn̺n̺ɑ: ˀʌn̺n̺ɨ ʋʌɪ̯ʌt̪(t̪ɨ) ʲe:xʌmɑ:n̺ʌ
t̪ʌʋʌʋʉ̩ɾɨ t̪ʌt̪ʋə mʌsɪʋe:ðɑ:n̺ t̪ʌt̪t̪ɨʧ
sɪʋʌmɑ:m ˀʌðɨʋʉ̩mʧɪt̪ t̪ɑ:n̪d̪ʌʋe· t̪ɑ:n̪d̪ʌme·
Open the IPA Section in a New Tab
tuvamtattaciyē tontat taciyum
avaimaṉṉā annu vayat(tu) ēkamāṉa
tavavuṟu tatva macivētān tattuc
civamām atuvumcit tāntavē tāntamē
Open the Diacritic Section in a New Tab
тювaмтaттaсыеa тонтaт тaсыём
авaымaннаа анню вaят(тю) эaкамаанa
тaвaвюрю тaтвa мaсывэaтаан тaттюч
сывaмаам атювюмсыт таантaвэa таантaмэa
Open the Russian Section in a New Tab
thuwamthaththazijeh tho:nthath thazijum
awämannah a:n:nu wajath(thu) ehkamahna
thawawuru thathwa maziwehthah:n thaththuch
ziwamahm athuwumzith thah:nthaweh thah:nthameh
Open the German Section in a New Tab
thòvamthaththaçiyèè thonthath thaçiyòm
avâimannaa annò vayath(thò) èèkamaana
thavavòrhò thathva maçivèèthaan thaththòçh
çivamaam athòvòmçith thaanthavèè thaanthamèè
thuvamthaiththaceiyiee thointhaith thaceiyum
avaimannaa ainnu vayaith(thu) eecamaana
thavavurhu thaithva maceiveethaain thaiththuc
ceivamaam athuvumceiith thaainthavee thaainthamee
thuvamthaththasiyae tho:nthath thasiyum
avaimannaa a:n:nu vayath(thu) aekamaana
thavavu'ru thathva masivaethaa:n thaththuch
sivamaam athuvumsith thaa:nthavae thaa:nthamae
Open the English Section in a New Tab
তুৱম্তত্তচিয়ে তোণ্তত্ তচিয়ুম্
অৱৈমন্না অণ্ণূ ৱয়ত্(তু) একম্আন
তৱৱুৰূ তত্ৱ মচিৱেতাণ্ তত্তুচ্
চিৱমাম্ অতুৱুম্চিত্ তাণ্তৱে তাণ্তমে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.